DETAILS OF THE TOURIST ATTRACTION
Category: Actively

Gospodarstwo Agroturystyczne Pod Skałką



Agrogospodarstwo "Pod Skałką" znajduje sie przy ul. Szkolnej w Przybynowie, niewielkiej wsi na Jurze Krakowsko-Częstochowskiej. Przybynów leży w gminie Żarki w północno-wschodniej części województwa śląskiego. Gospodarstwo "Pod Skałką" przyciąga nie tylko pięknym położeniem pośród malowniczych, jurajskich skał. Ma też bogatą ofertę nastawioną na edukację - od 2005 r. funkcjonuje w ramach Szlaku Edukacyjnych Zagród Agroturystycznych. Działa tu Miniskansen Wsi Jurajskiej "ocalić od zapomnienia", w którym można zwiedzić drewnianą chatę i kuźnię z przełomu XIX i XX wieku. Wyposażone w sprzety codziennego użytku obiekty przybliżają kulturę i życie dawnej wsi. Do dzieci i młodzieży skierowany jest cykl warsztatów tematycznych "Ocalić od zapomnienia", na których w aktywny sposob zapoznają się z ludową kulturą, lokalnymi tradycjami, legendami, dawnymi zawodami i zajęciami itp. Atrakcją Zagrody "Pod Skałką" są też zwierzęta. W minizoo zobaczyć możemy np. wielbłąda, lamy, alpakę, kangura, świnie wietnamskie oraz bardziej swojskie kozy, owce i konie. Ciekawa jest woliera z ptactwem ozdobnym (m.in. pawie, papugi, bażanty). Dużym zainteresowaniem cieszą się przejażdżki na kucyku, bryczką lub powozem, a zimą saniami. Oprócz zadań edukacyjnych ośrodek "Pod Skałką" oferuje miejsca noclegowe i wiejską kuchnię. Do dyspozycji gości jest 15 miejsc noclegowych, sala kominkowa i dwie sale bankietow-konferencyjne, zadaszona altana oraz miejsce na ognisko lub grill. Jest też możliwość wypożyczenia rowerów. Dla najmłodszych urządzono place zabaw.

Contact data
: 601 959 790
: 034 3148 229
: www.agroskalka.pl
General information
: horse riding, playground, bike
Availability
: whole year
Organizer
Polska

Nie jesteś zalogowany. Aby skorzystać z planera podróży musisz się zalogować.

Przejdź do strony logowania.

Attractions
Routes
Galleries
Nearby
Suliszowice
From the Ostrężnika go to Suliszowice. Here, at the top of the lonely ostańca, you can see the ruins of the former fortress. Was built probably at the end of the 14th century, during the reign of King Casimir III the great by then-Mayor suliszowieckiego. Access to structures in the shape of the tower was only possible by using ladders.
Żarki-Letnisko
Prywatne Słoneczne Obserwatorium Astronomiczne zbudowane przez Wacława Szymańskiego w latach 1964-1974 znajduje się na prywatnej posesji przy ulicy Kopernika (za szkołą). Budynek w postaci rotundy ma wysokość 6 m, skryty jest w otaczającym lesie i służy prowadzeniu obserwacji zachowań Słońca.
Żarki
Żarki is a small town in the Polish Jura, where a large Jewish community lived for centuries. The early followers of the Jewish religion had come here as early as the Middle Ages. They left behind them only a memory and cemeteries. The best preserved graveyard is situated at Polna Street. There are about 700 tombstones on the cemetery. The oldest gravestones date from the first half of the nineteenth century. They are decorated with inscriptions and rarely seen, symbolic, imaginations.
Żarki-Letnisko
Budowę pensjonatu rozpoczęto w 1936 roku. Posiadłość miała być reprezentacyjną rezydencją hrabiny Stefanii Raczyńskiej, założycielki miasta – ogrodu Żarki. Nazwano ja „Nałęcz” od herbu jakim się Raczyńscy pieczętowali.
Żarki
Żarki, a small town situated in the district of Myszków, is the seat of an urban-rural commune. The today's church of Saint Barbara is a building, which replaced a wooden chapel, standing here at least since the end of the sixteenth century. The walls of the church were built of broken limestone probably in the late seventeenth century. They are plastered today. Originally, it was an infirmary church. Inside, there are eighteenth-century furnishings with three altars.
Żarki-Letnisko
Kościół Parafialny pw. Matki Bożej Nieustającej Pomocy pochodzi z 1936 roku. Zaprojektowany został w oryginalnym stylu, nazwanym przez mieszkańców alpejskim. Kościół został poświęcony 7 lipca1936 roku przez dziekana żareckiego ks. Augustyna Kańtocha. Powstał on na polecenie hrabiny Stefanii Raczyńskiej, założycielki miasta – ogrodu Żarki.
See more
Silesian Tastes Culinary Trail
Częstochowa
The beginning of the restaurant operation Złoty Garniec Inn is 2013. From the very beginning, the restaurant owners focu... More>>
Kroczyce
The restaurant is located in a picturesque area of Krakow-Czestochowa Upland and offers traditional Polish, Jurassic an... More>>
Częstochowa
Two-storey restaurant tempts with its own beer and exceptional cuisine with well-known regional dishes such as buttermil... More>>
Częstochowa
The restaurant is located in a city centre, in historic cellars of City Hall.