Category: Marked tourist route

Goczałkowice Zdrój Rudołtowice - Pszczyna Ćwiklice

author: Admin
Goczałkowice Zdrój
Pszczyna Ćwiklice

Goczałkowice Zdrój Rudołtowice - Pszczyna Ćwiklice

The main way of travelling
Difficulty level Travel time [min]
walking easy 50,00 [min]
Detailed route parameters
Total distance [km]
Total uphill distance [km]
Total downhill distance [km]
Total flat distance [km]
Total uphill altitude [m]
Total downhill altitude [m]
Minimum altitude [m.a.s.l.]
Average altitude [m.a.s.l.]
Maximum altitude [m.a.s.l.]
Trail length: 3,3
Trail length in the Silesian Voivodeship: 3,3

Nie jesteś zalogowany. Aby skorzystać z planera podróży musisz się zalogować.

Przejdź do strony logowania.

See also
In Rudołtowice, a small village located a few kilometers south of Pszczyna, there is a chateau residence built in the present form by Count Józef Zborowski in the middle of the 18th century. The chateau is a Baroque building, which was erected on a rectangular plan. It is two-story construction topped with a mansard roof with dormers. Currently, it houses the Special Center of Education, Medical Care and Rehabilitation for blind and visually impaired children.
In the village of Ćwiklice, in the district of Pless, one can find a Baroque, wooden church of Saint Martin the Bishop of Tours. The church is dated to the turn of the sixteenth century. It is a log cabin construction, which was later rebuilt and in the main part it houses late Baroque altars and a seventeenth-century polychromy, as well as a particularly valuable, Gothic triptych in the side chapel. The monument is part of the Wooden Architecture Trail of the Silesia province.
The parish church in Grzawa, in the commune of Pszczyna, is one of the oldest and most valuable timber structures in the region. The characteristic tripartite church covered with a shingle roof and a small bell tower is also the oldest wooden Catholic church. The building, erected in a log cabin construction on the site of the former shrine, comes from the sixteenth century. The church is located on the Wooden Architecture Trail of the Silesia province.
Miedźna is a pretty old village. It was founded in the thirteenth century. The name of the village does not come, as one might think, from copper (In Polish “miedź “means copper), but form honey. A trade route called “Great Road” ran through Miedźna in medieval times. The beginnings of the parish date back to the first half of the fourteenth century, and the documents give the name of the parson - Bernhard. In Miedźna, there is a wooden church, the largest of its kind in the province of Pszczyna. It is a monument lying on the Wooden Architecture Trail of the Silesia province.
After the conquest by Prussia, Silesia was divided into districts. A number of the royal officials appeared in towns and cities, which at the same time meant that some privileges of the local lords were cancelled. Landrats - Prussian governors appointed by the king – took over power in the districts. The present building of the District Office was erected not before the 80s of the nineteenth century. Previously, the District Office occupied successively two other buildings.
See more
Restau­racja KAPIAS zna­j­duje się przy Ogro­dach do Zwiedza­nia. Odwiedza­jąc Ogrody, Cen­trum Ogrod­nicze może­cie Państwo odpocząć tu przy kawie, herba­cie, słod­kim co nieco, domowym obiedzie. Nasz lokal jest przy­jazny dzieciom, osobom niepełnosprawnym. Wys­trój i menu KAPIAS Café zmienia się w zależności od pory roku. Jesienią królują tu dynie, chryzan­temy, słoneczniki, potrawy z dyni. Grud­niową porą orga­nizu­jemy Spotkanie przy Choince, na którym ser­wu­jemy piernik, makówki, barszczyk.
Potrawy w Restauracji Kogut i Kurka nie tylko wspaniale smakują i pięknie wyglądają, ale także są bardzo zdrowe. Nasze dania nie zawierają glutenu, stosujemy metody Sous-vide i Confit, a wszystkie makarony wykonywane są ręcznie przez nasz personel.
See more