DETAILS OF THE TOURIST ATTRACTION
Category: Actively

Diabelskie Mosty w Złotym Potoku


Diabelskie Mosty to jedna z wielu osobliwości okolic Złotego Potoku i doliny Wiercicy, znajdująca się na terenie rezerwatu krajobrazowego „Parkowe”. Podobnie jak inne tutejsze obiekty, także ten ostaniec skalny jest łatwo dostępny licznymi trasami pieszymi, a trafić tu można m.in. Szlakiem Orlich Gniazd. Malownicze skałki otrzymały swoją nazwę od wieszcza Zygmunta Krasińskiego, który lubił spacery po okolicy podczas swego pobytu w Złotym Potoku. Kompleks oddzielonych szczelinami form skalnych stanowił od dawna lokalną atrakcję krajobrazową, a szczyty skał łączył niegdyś wiszący most, zbudowany z inicjatywy samego Krasińskiego. Legendy na temat Diabelskich Mostów mówią m.in. o tym, jak to diabeł chciał stąd obserwować przebywającego na księżycu Twardowskiego, ale wpadł do skalnej szczeliny. Do dziś zresztą w skałach dopatrzeć można się odbitego kształtu diabelskiej głowy. Inna z legend mówi o rycerzu, który miał tutaj zamek. Wszedł on w pakty z diabłami, które obiecały pomóc mu w zebraniu wielkiego majątku, pod warunkiem jednak, iż rycerz nigdy nie może przespać porannego piania koguta. Niestety, skłonność do całonocnych libacji przywiodła go do zguby. Diabły zniszczyły zamek, zamieniając rycerza w kamień. Niewątpliwie tego rodzaju legendy sprawiły, iż Zygmunt Krasiński w połowie XIX w. nadał tym skałom taką właśnie nazwę - Diabelskie Mosty. W najbliższej okolicy, 9 listopada 1944 r., miała miejsce udana akcja partyzancka, przeprowadzona przez Armię Krajową. Wówczas oddział kapitana Stanisława Wencla „Twardego” dokonał tu zamachu na powracającego z akcji kontyngentowej hitlerowskiego zbrodniarza, kata ziemi częstochowskiej, Juliana Schuberta, zwanego Krwawym Julkiem. Podczas huraganowego ognia partyzantów, trwającego zaledwie kilkanaście sekund, padło 13 Niemców, w tym Schubert.

Contact data
: http://www.janow.pl
General information
: adventure & extreme, climbing wall, climbing area
Availability
: whole year
Organizer
Polska
Attractions
Routes
Galleries
Sound files
1380
/Media/Default\.MainStorage/Poi/341xmpef.c3g\1380.mp3

Nearby
Złoty Potok
"Parkowe" is a forest and landscape reserve, just south of Złoty Potok. The most picturesque part of the Wiercica river valley, with rock formations, springs, streams and man-made ponds occupies a protected area of over 155 hectares. Almost the entire reserve is forested. In this area we will also encounter a few monuments. A lot of hiking trails, including Eagles' Nests Trail runs through the reserve.
Złoty Potok
Kompleks źródliskowy Zygmunta i Elżbiety w Złotym Potoku to zespoły źródeł oddalone od siebie o kilkadziesiąt metrów a nazwę nadał im od imion swoich dzieci przebywający tutaj z rodziną w 1857 r. poeta polskiego romantyzmu Zygmunt Krasiński. Wypływające z kilkunastu szczelin potoki są dodatkowo zasilanie licznymi źródłami korytowymi. Źródła mają charakter szczelinowo-krasowy. Są to źródła spływowe, związane wyłącznie z wapieniami skalistymi. Próżniami krasowymi woda przepływa bardzo szybko, stąd źródła mają zmienną wydajność.
Złoty Potok
Brama Twardowskiego (Twardowski Gate) is a rock form, resembling an ogival gate, located in a picturesque area of the Wiercica river valley, a few miles from Złoty Potok. This rock, with a height of 4 m, is considered one of the most beautiful rocky outcrops of the Kraków-Częstochowa. This landmark of the northern part of the Polish Jura was named after Zygmunt Krasiński himself. While staying in Złoty Potok in the summer of 1857, Krasiński visited the area in some detail, and by the way gave the names of many of the local peculiarities.
Niegowa
The longest cave yet discovered in the Polish Jura is the Wierna Cave, whose total length of the corridors is more than 1 km. The Wierna Cave is located in Ostrężnik, a small hamlet of the village of Trzebniów, situated within the commune of Niegowa. It was discovered in the early 1990s. Speleologists are delighted with its size and rich cave formations. The Wierna Cave is occasionally accessible to cavers.
Złoty Potok
The building of Rybaczówka, erected in the interwar years, in 1935, served as a mountain hostel of the Polish Tatra Society until the end of the Second World War. It is associated with the trout farm of the Raczynskis, which was once the first trout farm in Europe. The building was put up at the initiative of Count Aleksander Raczyński, who was known as a passionate of tourism. The building, alternately devastated and renovated during the communist period and neglected in the years after the fall of communism, is waiting for its revitalization. Currently, it is being used by the Silesian Agricultural Advisory Center in Częstochowa and for tourism purpose.
Złoty Potok
Ostoja Złotopotocka (The Złoty Potok Refuge) is one of the areas included in the Natura 2000 network. It covers more than 2748 hectares of land, with a number of valuable natural places. The Refuge comprises both reserves and natural monuments. It is also a scenic area, which is a destination of sightseeing excursions, through which several Jurassic hiking trails run, including the Trail of the Eagles' Nests in the lead.
See more
Silesian Tastes Culinary Trail
Kroczyce
The restaurant is located in a picturesque area of Krakow-Czestochowa Upland and offers traditional Polish, Jurassic an... More>>
Zawiercie
Hotel Villa Verde Restaurant is located in the heart of Cracow-Czestochowa Upland, near Zawiercie. It is surrounded by f... More>>
Częstochowa
Two-storey restaurant tempts with its own beer and exceptional cuisine with well-known regional dishes such as buttermil... More>>
Częstochowa
The restaurant is located in a city centre, in historic cellars of City Hall.
Accommodation
Trzebniów
Widok z okien to lasy i skały, na których uprawiana jest wspinaczka. W odległości 100m od domku mieści się boisko sportowe do piłki nożnej, siatkówki plażowej oraz plac zabaw dla dzieci. W promieniu 2 km znajdują się jaskinie : Wierna, Trzebniowska i Wiercica.
See more
Gastronomy
Złoty Potok
W naszej smażalni ryb można zjeść pysznego smażonego pstrąga i karpia wraz z dodatkami. Mamy tutaj wodę źródlaną i mikroklimat alpejski, dlatego nasze ryby smakują wyśmienicie.
Pstrągarnia w Złotym Potoku jest najstarszym tego typu gospodarstwem hodowlanym na terenie Europy kontynentalnej. Stawy na rzeczce Wiercicy (Jura Krakowsko-Częstochowska) zbudował hrabia Edward Raczyński, właściciel złotopotockiego majątku ziemskiego. Urządzenie stawów zlecił najlepszemu ówczesnemu specjaliście - inżynierowi Michałowi Girdwoyniowi. Pierwsze stawy zarybiono w 1881 roku pstrągami sprowadzonymi z Kalifornii w Stanach Zjednoczonych.
See more